Interprète en PORTUGAIS et/ou ESPAGNOL et/ou ITALIEN par téléphone.

Missions: Réaliser des prestations ponctuelles d’interprétariat par téléphone essentiellement dans les secteurs administratif, juridique ou médico-social. Profil: Vous maîtrisez parfaitement une ou plusieurs langues étrangères ainsi que la langue française Vous avez un bon sens de l’écoute et d’excellentes capacités relationnelles. Vous possédez des connaissances culturelles et institutionnelles. Vous êtes idéalement titulaire d’un diplôme d’interprète [...]

2017-04-20T11:58:04+00:0021 mars 2016|

Interprète en CINGALAIS par téléphone.

Missions: Réaliser des prestations ponctuelles d’interprétariat par téléphone essentiellement dans les secteurs administratif, juridique ou médico-social. Profil: Vous maîtrisez parfaitement une ou plusieurs langues étrangères ainsi que la langue française Vous avez un bon sens de l’écoute et d’excellentes capacités relationnelles. Vous possédez des connaissances culturelles et institutionnelles. Vous êtes idéalement titulaire d’un diplôme d’interprète [...]

2016-05-22T18:07:31+00:0021 mars 2016|

Interprète en BENGALI (par téléphone et par déplacement).

Missions: Réaliser des prestations d’interprétariat par téléphone ou par déplacement (en Ile-de-France), de la langue étrangère vers le français (et inversement), dans les secteurs administratif, juridique ou médico-social. Lieu de travail: Ile-de-France. Profil: Vous maîtrisez parfaitement une ou plusieurs langues étrangères ainsi que la langue française Vous avez un bon sens de l’écoute et d’excellentes [...]

2017-01-23T13:30:03+00:0021 mars 2016|

Non, les interprètes ne sont pas responsables du sort réservé par l’OFPRA aux demandes d’asile des Érythréens.

Droit de réponse à l'intention du journal Le Monde Un article publié dans Le Monde daté du 2 février 2016 (Érythrée : des traducteurs soupçonnés de censurer les demandes d'asile) suggérait un lien de cause à effet entre le rejet des demandes d'asile des ressortissants érythréens et le travail des interprètes et traducteurs. Les interprètes [...]

2017-04-15T12:04:29+00:0015 mars 2016|