AccueilNous connaîtreQui sommes-nous ?

ISM Interprétariat : l'humain, l'éthique et l'expertise

Créée en 1970, ISM Interprétariat est une association à but social et non lucratif portée par des valeurs profondes de solidarité, d’égalité, de fraternité et de lutte contre les discriminations.

Elle est reconnue comme fondatrice de l’interprétariat en milieu médical, social et administratif, un outil d’accueil, d’intégration et d’accompagnement participant de l’intérêt général. Notre association développe depuis plus de 50 ans des actions indispensables contribuant à la cohésion sociale et à la lutte contre les discriminations.

Notre mission, au-delà des mots

Nos activités s’organisent autour de quatre pôles d’expertise :  l’interprétariat oral (par téléphone, par visioconférence et en présentiel), la traduction écrite, les permanences d’écrivains publics et Info Migrants, un service gratuit d’informations juridiques sur le droit des étrangers.

Chaque jour, sur l’ensemble du territoire français, nos équipes agissent aux côtés des professionnels qui accueillent, soignent, orientent et accompagnent les personnes non francophones, à différentes étapes de la vie.

Véritable maillon de proximité, notre association poursuit une mission d’intérêt général : permettre aux usagers non francophones d’accéder à leurs droits fondamentaux, en supprimant la barrière de la langue.

La création d'un Observatoire d’envergure nationale

Forte de cette expertise, de sa connaissance des publics allophones comme des structures qui les accueillent et de sa capacité à collecter des données à l’échelle nationale, notre association dispose d’un champ d’observation inédit. En septembre 2022, nous avons ainsi lancé l’Observatoire de l’intégration et de l’accès aux droits des personnes migrantes, un projet d’envergure nationale adossé à un Comité d’experts pluridisciplinaire.

En savoir plus

ISM Interprétariat en bref

600 000 personnes allophones aidées en 2022

185 langues couvertes

1er organisme d'interprétariat en milieu médico-social en France

5000 partenaires publics et associatifs

Nos interprètes : bilingues et biculturels

Nos interprètes sont pour la plupart originaires des pays de la migration dont ils parlent une ou plusieurs langues. Une présence prolongée en France leur a permis de se familiariser avec les différentes institutions et pratiques françaises, et plus globalement avec la société française dans laquelle ils évoluent.

Nos interprètes sont choisis pour leurs connaissances linguistiques, culturelles et leur sens de la communication. Majoritairement diplômés de l’enseignement supérieur, les interprètes reçoivent des formations spécifiques sur l’éthique et les techniques de l’interprétariat en milieu social, ainsi qu’une formation permanente d’adaptation aux différents secteurs d’interventions.

Nos interprètes sont à la fois traducteurs de mots et décodeurs de comportements, un pont entre différentes cultures.

Découvrir nos parcours internes

Notre engagement : une Charte Qualité qui garantit professionnalisme et déontologie

Nos interprètes et traducteurs sont tenus au respect strict des principes de neutralité, d’impartialité, de confidentialité et de secret professionnel. Ils s’engagent à apporter une traduction précise et fidèle au propos d’origine. Ils respectent les valeurs républicaines et laïques.

Ces règles participent de la déontologie et de l’éthique du métier, décrites dans la Charte Qualité signée par chaque interprète.

Ils nous font confiance

Voir tout

ISM Interprétariat accompagne près de 5000 partenaires publics et associatifs qui accompagnent les usagers allophones dans leur processus d’intégration et d’insertion en France. Parmi ceux qui nous font confiance :

Ministère de l'Intérieur
Ministère de la Justice
Office Français de l’Immigration et de l’Intégration (OFII)
ARS Grand Est
Santé publique France
Ville de Paris
Département de la Haute-Savoie
Département du Finistère
Ville de Montreuil
Assistance publique - Hôpitaux de Marseille (AP-HM)
Centre Hospitalier de Dunkerque
Coallia
Comité pour la santé des exilés (Comede)
Association Françoise et Eugène Minkowski
Samusocial de Paris
Médecins Sans Frontières

Vous avez une question ?
Vous souhaitez obtenir un devis ?
Vous souhaitez devenir partenaire ?

Contactez-nous